Bonjour! I would love to hear your thoughts on living in or near Chartres. My husband and I, both dual U.S. French citizens in our 60s, will leave the Bay Area in the next year. We are considering Chartres, where his mother was born, and for its river setting, its magnificent cathedral, and easy proximity to Paris. We would greatly appreciate any thoughts from those who live there now or who have lived there about the region’s overall quality of life and its community, expat and otherwise. I am an American-born writer and would love to connect with other artists there. Merci!
Category: Allgemein
-
Neutrality Studies
A contribution by Nel Bonilla.
If youโve arrived here via my recent interview on Neutrality Studies with Pascal Lottazโthank you. Iโm deeply grateful for your interest in these issues, which, unfortunately, grow more urgent by the day.
A few words about me and what to expect from Worldlines:
My training in human geography, migration studies, and sociology informs my analysis of how systems, not just individuals (although individuals are part of this, too, but mostly as part of larger groups), shape global power constellations. I study elite networks, structural and organized violence, and the hidden machinery of geopolitics, sometimes with a focus on how institutions engineer loyalty and conflict.
At Worldlines, I examine the largely invisible architecture of contemporary geopolitics, the circuitry beneath it, through, for example:
๐น Elite Strategy: The institutions, foundations, and revolving-door careers that convert private capital into public policy.
๐น How Conflict Gets Designed: Why terms like โstrategic ambiguityโ and โmulti-domain warfareโ are descriptive words of blueprints for endless escalation and certainly not about resolving conflicts.
๐น Structural Continuities: The persistent hegemonic logic linking Cold War containment to todayโs “great power competition” with all its human and political consequences.
My aim is not to follow headlines, but to understand the long-term processes that drive them. Occasionally, Iโll respond to specific news events, but always through a structural lens.
Suggested Entry Points
Here are a few pieces to begin with, depending on your interests:- Elite Capture & European Self-Destruction
Why transatlantic networks keep pushing EU policy against its own interests. And specifically, why Germanyโs energy poverty and rearmament policies are almost engineered outcomes. - The Transatlantic Split Myth
The EUโs โautonomyโ debates, explained: Why โriftsโ between the U.S. and Europe are mostly theater. - The Plan for U.S. Drone Strikes in Mexico
A look at how nominally neutral countries are targeted in the unipolarโmultipolar standoff. - Tariffs as Siege Engines
What the tariff war on China reveals about long-term U.S. strategy. - Transatlantic Convergence: Peace or Dormant NATO?
How Europe is being retooled for war under a new operational doctrine. - The Geopolitical Theater: Trump, NATO, and the Road to 2028
Signs that escalation is not an accident, but rather part of a deliberate and staged continuum. - Why Do Governing Elites Support Harmful Policies?
An exploration of systemic, ideological, and institutional pressures on elite decision-making.
Forthcoming
Iโm currently developing a new long-form piece under the working title:
โWeaponizing Time & Uncertaintyโ
It examines how strategic ambiguity is employed to prolong instability, suggesting that global permanent tension is the intended outcome. Of course, this will be explained and laid out in much more detail.
A note on rhythm and timing
Iโm in the final phase of my PhD dissertation, so major essays appear around every three weeks for now. Once the thesis is submitted, Iโll publish more frequently and include Q&As, research tips, and behind-the-scenes posts. These are historic times, and I believe they warrant a careful and critical record.In any case, Iโm especially eager to hear from you, dear readers, how does this analysis resonate with your context (wherever you are in the world)? Share your thoughts in the comments.
https://substack.com/home/post/p-168426706
- Elite Capture & European Self-Destruction
-
“Humanityโ is not always a virtue
“Humanityโ is not always a virtue – it can also be a soft mechanism to produce the most civilized forms of violence.
When the banner of the human is raised, the real human is often displaced in favor of a metaphysical image that justifies everything.
Then โhumanityโ is no longer an ethical promise, but becomes a pretext: sometimes for interventions, sometimes for liquidations and often enough for deliberate overlooking.
Carl Schmitt, one of the sharpest demystifiers of politics, put it in a nutshell:
Those who wave the flag of โhumanityโ are not necessarily looking for justice, but often for legitimization to exclude the enemy from the realm of the human – to place him outside of justice and compassion.
It is a warning: if the discourse of humanity is used as a moral absolute, it does not bring about peace – it rather sets the stage for limitless violence.
For those who are excluded from it are redefined – as โnon-humansโ who are entitled to neither legal protection nor linguistic recognition.
In this way, โhumanityโ is transformed from an ethical promise into an instrument of existential annihilation:
The enemy no longer appears as a being to be understood or confronted, but as a defect that must be eliminated.Any โhumanityโ that denies the enemy his humanity paves the way for his destruction – in the name of โgoodโ.
Can a truly human person preserve his humanity while waging war in its name?
Isn’t it time to rethink โhumanityโ – not as a buzzword, but as a responsibility?
Perhaps the more crucial question is not who speaks in the name of humanity – but who has the courage to question what is committed in its name.Muhammed Sabbah
War: this is the cruel and ridiculous adventure that men embark on when the oats of madness sting themโฆ
La guerre : c’est l’aventure cruelle et dรฉrisoire dans laquelle les hommes s’engagent quand l’avoine de la folie les piqueโฆ
Krieg: das ist das grausam-lรคcherliche Abenteuer, in das sich Mรคnner einlassen, wenn sie der Hafer des Wahnsinns stichtโฆ
Siegfried Lenz
-
Poรจme d’Erich Kรคstner
Un vieil homme passe
J’ai รฉtรฉ un enfant autrefois. Tout comme vous.
J’รฉtais un homme. Et maintenant, je suis un vieillard.
Le temps a passรฉ. Je suis toujours lร
Et je voudrais oublier ce que je sais.
J’รฉtais un enfant. Un homme. Maintenant, je suis usรฉ.
Celui qui vit longtemps en a assez un jour.
รa ne me dรฉrangerait pas de mourir.
Je suis si fatiguรฉ. Les autres disent que c’est intelligent.
Ah, j’ai vu bien des piรจces dans le thรฉรขtre du monde.
J’ai รฉtรฉ un enfant comme vous.
J’ai รฉtรฉ un homme. Un ami. Un pรจre.
Et la plupart du temps, c’รฉtait dommage de perdre son tempsโฆ
Je pourrais vous raconter diffรฉrentes choses,
Des choses qui ne sont pas dans vos livres de lecture.
Des histoires qui manquent dans les livres d’histoire,
Ce sont toujours celles dont on parle le plus.
Nous avons eu la guerre. Nous l’avons vue telle qu’elle รฉtait.
Nous avons souffert de la misรจre et nous avons vu comment elle est nรฉe.
Les grands mensonges ont รฉtรฉ rรฉvรฉlรฉs.
J’ai bien connu quelques-uns des menteurs.
Oui, j’ai vu plusieurs piรจces au thรฉรขtre mondial.
Je regrette encore aujourd’hui le prix d’entrรฉe.
J’รฉtais un enfant. Un homme. Un ami. Un pรจre.
Et la plupart du temps, c’รฉtait dommage de perdre du tempsโฆ
Nous espรฉrions. Mais l’espoir รฉtait prรฉsomptueux.
Et la raison restait รฉloignรฉe comme une รฉtoile.
Ceux qui venaient aprรจs nous avaient vite oubliรฉ.
Ceux qui sont venus aprรจs nous n’avaient rien appris.
Ils avaient la guerre. Ils ont vu ce qu’elle รฉtait.
Ils souffraient de la misรจre et voyaient comment elle naissait.
Les grands mensonges se sont rรฉvรฉlรฉs.
Les grands mensonges ne sont jamais reconnus.Et maintenant vous venez. Je ne peux rien vous lรฉguer :
Faites ce que vous voulez. Mais retenez bien cette parole :
La raison, chacun doit l’acquรฉrir par lui-mรชme,
Et seule la stupiditรฉ se reproduit gratuitement.
Le monde n’est que jalousie. Et de querelles. Et de la souffrance.
Et la plupart du temps, c’est dommage de perdre son temps.Erich Kรคstner

Ein alter Mann geht vorรผber
Ich war einmal ein Kind. Genau wie ihr.
Ich war ein Mann. Und jetzt bin ich ein Greis.
Die Zeit verging. Ich bin noch immer hier
Und mรถchte gern vergessen, was ich weiร.
Ich war ein Kind. Ein Mann. Nun bin ich mรผrbe.
Wer lange lebt, hat eines Tags genug.
Ich hรคtte nichts dagegen, wenn ich stรผrbe.
Ich bin so mรผde. Andre nennen’s klug.
Ach, ich sah manches Stรผck im Welttheater.
Ich war einmal ein Kind, wie ihr es seid.
Ich war einmal ein Mann. Ein Freund. Ein Vater.
Und meistens war es schade um die Zeit…
Ich kรถnnte euch verschiedenes erzรคhlen,
Was nicht in euren Lesebรผchern steht.
Geschichten, welche im Geschichtsbuch fehlen,
Sind immer die, um die sich alles dreht.
Wir hatten Krieg. Wir sahen, wie er war.
Wir litten Not und sah’n, wie sie entstand.
Die groรen Lรผgen wurden offenbar.
Ich hab’ ein paar der Lรผgner gut gekannt.
Ja, ich sah manches Stรผck im Welttheater.
Ums Eintrittsgeld tut’s mir noch heute leid.
Ich war ein Kind. Ein Mann. Ein Freund. Ein Vater.
Und meistens war es schade um die Zeit…
Wir hofften. Doch die Hoffnung war vermessen.
Und die Vernunft blieb wie ein Stern entfernt.
Die nach uns kamen, hatten schnell vergessen.
Die nach uns kamen, hatten nichts gelernt.
Sie hatten Krieg. Sie sahen, wie er war.
Sie litten Not und sah’n, wie sie entstand.
Die groรen Lรผgen wurden offenbar.
Die groรen Lรผgen werden nie erkannt.
Und nun kommt ihr. Ich kann euch nichts vererben:
Macht, was ihr wollt. Doch merkt euch dieses Wort:
Vernunft muร sich ein jeder selbst erwerben,
Und nur die Dummheit pflanzt sich gratis fort.
Die Welt besteht aus Neid. Und Streit. Und Leid.
Und meistens ist es schade um die Zeit.
Erich Kรคstner
-
Es ist ein Schwindel der Freiheit – die Angst
Eine frisch verheiratete Frau litt unter Angstzustรคnden, jedes Mal, wenn ihr Mann das Haus verlieร und sie allein zurรผcklieร. Jedes Mal, wenn sie nach seinem Weggang alleine war, รผberkam sie ein seltsames Gefรผhl: der Wunsch, sich hinter dem Fenster zu setzen und die Passanten auf eine Weise anzurufen, die an Straรenprostituierte erinnerte. Es gab nichts in ihrer Vergangenheit oder ihrem Charakter, das dieses Gefรผhl gerechtfertigt hรคtte, aber vielleicht war es eine einfache Situation, wie ein Gesprรคch oder ein Gedanke, der sie dazu brachte, anders zu denken. Plรถtzlich entdeckte sie eine Freiheit, die sie zuvor nicht gekannt hatte, und diese Freiheit schien ein offenes Fenster zu vielen Mรถglichkeiten zu sein. Dieses Gefรผhl lieร sie schwindelig und รคngstlich werden und fรผhrte zu einer wichtigen Frage: Was bedeutet Freiheit wirklich? Ist sie ein Segen oder eine Last?
Diese Geschichte wird vom franzรถsischen Philosophen Jean-Paul Sartre erzรคhlt, der sie verwendet, um die โAngstโ zu veranschaulichen, ein Gefรผhl, das fรผr die Existentialisten von groรer Bedeutung war. Fรผr sie war Angst nicht nur ein gewรถhnliches Gefรผhl, sondern eine natรผrliche Reaktion auf tiefe Fragen, die mit unserer Existenz zu tun haben, wie Leben, Tod und Freiheit. Sartre betrachtete Angst als ein Schwindelgefรผhl, das der Mensch empfindet, wenn er mit einer beunruhigenden oder unbekannten Idee konfrontiert wird, wie das Gefรผhl, das uns รผberkommt, wenn wir zum ersten Mal mit der Verantwortung konfrontiert sind, eine entscheidende Wahl zu treffen.
Der dรคnische Philosoph Sรธren Kierkegaard, der als einer der Begrรผnder der Existentialphilosophie gilt, sagte รผber Angst: โEs ist der Schwindel der Freiheit.โ Fรผr ihn stammt Angst nicht aus der Angst vor etwas Bestimmtem, sondern ist ein Gefรผhl der Unsicherheit vor dem Nichts, das in den Menschen ein vages Gefรผhl der Ungewissheit hervorruft. Um dieses Konzept zu verdeutlichen, fรผhrt Kierkegaard ein Beispiel an: Wenn du einem Kind sagst: โรberquere nicht die Straรeโ, warnst du es nicht nur vor der Gefahr, sondern lรคsst es plรถtzlich erkennen, dass es in der Lage ist, diese Regel zu brechen, wenn es will. Dieser Moment des Bewusstseins รผber die Freiheit ruft Angst hervor, weil er ihm unendliche Mรถglichkeiten erรถffnet, die zu unvorhersehbaren Ergebnissen fรผhren kรถnnen.
So kรถnnen wir verstehen, dass Angst der Faktor ist, der den Menschen dazu bringt, รผber seine Entscheidungen nachzudenken und seine Verantwortung gegenรผber seinen Entscheidungen zu erkennen, was ein Gefรผhl der Unsicherheit gegenรผber jeder Mรถglichkeit erzeugt. Aber ist Angst der Preis, den wir fรผr die Freiheit zahlen, unsere Entscheidungen zu treffen?
In diesem Zusammenhang konzentriert sich Kierkegaard in seiner Interpretation der Angst auf die Geschichte von Adam im Garten Eden, als er vom Essen der Frucht vom Baum der Erkenntnis von Gut und Bรถse abgehalten wird. Dieses gรถttliche Verbot weckt in Adam das Bewusstsein fรผr den freien Willen, da er plรถtzlich erkennt, dass er dieses Verbot durchbrechen kann. Hier spiegelt Kierkegaard die Idee wider, dass Angst aus dem Bewusstsein der Mรถglichkeiten resultiert: Der Mensch kann Fehler machen, und das weckt in ihm ein Gefรผhl der Angst und Sorge. Dieser Widerspruch zwischen moralischem Gesetz und freiem Willen tritt klar in der Philosophie von Kierkegaard hervor.
Der deutsche Philosoph Martin Heidegger fรผgte der Angst eine ontologische Dimension hinzu, indem er meinte, dass Angst nicht nur aus dem Bewusstsein der Freiheit stammt, sondern aus unserem Gefรผhl der Entfremdung in dieser Welt. Obwohl wir in einer Welt leben, die sicher und natรผrlich erscheint, gibt es immer ein Gefรผhl der Unruhe und inneren Zerrissenheit, das die Angst hervorruft. Fรผr Heidegger ist Angst nicht nur ein vorรผbergehendes Gefรผhl, sondern ein Zeichen fรผr die Notwendigkeit, sich mit tiefen existenziellen Fragen รผber das Wesen des Menschen und die Wahrheit seiner Existenz auseinanderzusetzen. In diesem Fall fรผhrt uns die Angst zu dem, was Heidegger โAuthentizitรคtโ nennt: die Suche nach einem echten Sinn des Daseins, fernab von der Alltรคglichkeit.
Doch im Angesicht der Angst kรถnnten einige zu den โAngstschutzrรคumenโ fliehen, wie Heidegger sie bezeichnete, wie religiรถsen Glaubenssystemen oder Ideologien, die klare und unmittelbare Antworten bieten. Diese Schutzrรคume geben dem Menschen ein Gefรผhl der Sicherheit, kรถnnten ihn jedoch daran hindern, sich mit der existenziellen Angst auseinanderzusetzen, die das persรถnliche Wachstum fรถrdert. Die Angst vor etwas Bestimmtem und Klaren schรผtzt den Menschen vor unendlicher Angst, hindert ihn jedoch gleichzeitig daran, sich in Richtung Authentizitรคt zu entwickeln.
Von hier aus kรถnnen wir verstehen, dass Angst nicht nur ein Teil unseres Daseins ist, sondern der Motor, der uns dazu anregt, รผber unsere Entscheidungen nachzudenken und uns auf die Suche nach einem tieferen Sinn in unserem Leben zu begeben. Auch wenn wir vor dieser Angst zurรผckschrecken mรถgen, ist es die Auseinandersetzung mit ihr, die uns die Mรถglichkeit gibt, uns selbst zu entdecken und unsere Identitรคt in einer Welt voller unbegrenzter Mรถglichkeiten zu verwirklichen.

-
La consommation et ses centres commerciaux
Dans les annรฉes 1950, les รtats-Unis ont vรฉcu un รฉvรฉnement sans prรฉcรฉdent qui allait marquer de maniรจre dรฉcisive les sociรฉtรฉs contemporaines : l’ouverture du premier centre commercial moderne ร Detroit en 1954, connu sous le nom de Northland Center. Ce lieu n’รฉtait pas seulement un espace commercial traditionnel, mais plutรดt un village urbain miniature d’une superficie de 134 000 mรจtres carrรฉs – avec des boutiques, des halls d’exposition, des espaces communs ainsi que des services sociaux tels qu’un bureau de poste, une banque, une clinique et mรชme une bibliothรจque pour enfants.
Cette rรฉalisation architecturale et commerciale n’รฉtait pas seulement une innovation fonctionnelle, mais l’รฉtincelle qui a dรฉclenchรฉ la fiรจvre de la consommation – une fiรจvre qui continue de croรฎtre et de s’approfondir jusqu’ร aujourd’hui.
Derriรจre cette rรฉvolution de la consommation se trouve l’architecte austro-allemand Victor Gruen, le pรจre spirituel des centres commerciaux.Gruen, qui a รฉmigrรฉ aux รtats-Unis, a utilisรฉ ses compรฉtences artistiques et techniques pour concevoir des espaces commerciaux qui sollicitent les sens, anesthรฉsient la volontรฉ des clients et les poussent ร une consommation sans fin. Ses faรงades scintillantes et ses รฉtalages soigneusement conรงus ont รฉtรฉ surnommรฉs ยซ piรจges ร souris ยป – une rรฉfรฉrence ร leur capacitรฉ ร attirer les consommateurs dans des mondes de convoitise et de possession. Cela a conduit ร la transformation de la culture รฉconomique et sociale moderne. L’historien amรฉricain Kenneth Jackson dรฉcrit ce phรฉnomรจne par une phrase qui restera comme un tรฉmoignage de notre รฉpoque :
ยซ Les Egyptiens ont leurs pyramides, les Chinois leur grande muraille, les Britanniques leurs prairies pures, les Allemands leurs chรขteaux, les Nรฉerlandais leurs canaux, les Italiens leurs immenses รฉglises – et les Amรฉricains leurs centres commerciaux ยป.
Cette phrase rรฉvรจle le rรดle central du centre commercial en tant que symbole de la civilisation amรฉricaine moderne, dans laquelle la consommation est devenue une identitรฉ et l’ambition commerciale un mode de vie.Cette phrase rรฉvรจle le rรดle central du centre commercial en tant que symbole de la civilisation amรฉricaine moderne, dans laquelle la consommation est devenue une identitรฉ et l’ambition commerciale un mode de vie.
Dans un contexte philosophique plus profond, l’รฉcrivain portugais Josรฉ Saramago rรฉflรฉchit ร ce changement dans un essai de son livre ยซ Le carnet de notes ยป. Saramago voit le monde moderne s’effondrer sous le poids d’un systรจme รฉconomique injuste – les riches s’enrichissent, les pauvres s’appauvrissent, tandis que les petits mรฉtiers et les communautรฉs locales disparaissent sous la domination des multinationales.Saramago รฉcrit :
ยซ Nous sommes devenus des รชtres inertes, incapables de ressentir de l’indignation ou de refuser d’obรฉir. Nous vivons dans la caverne de Platon, contemplant des ombres qui nous cachent la vรฉritรฉ. Le centre commercial est le symbole de notre รฉpoque – et en mรชme temps un tรฉmoignage de notre dรฉclin, de notre fin de civilisation ยป.
Alors que le centre commercial domine le paysage moderne, un petit monde d’artisans et d’arts continue d’exister – comme des nids de rรฉsistance contre un monde qui veut soumettre tout le monde ร la volontรฉ du marchรฉ. Ces artisans disparaissent comme des vaincus, mais leur dignitรฉ reste intacte. Ils refusent de se plier ร un monde qui ne reflรจte pas leurs valeurs. Et au milieu de ce scรฉnario, la question reste ouverte :
Possรฉdons-nous encore la capacitรฉ critique de penser et d’agir ?
Ou accueillons-nous – volontairement ou par ignorance – le dernier signal de la fin de notre civilisation ?