Dein Warenkorb ist gerade leer!
The Stone
“The Stone” of Joachim Ringelnatz.
A small stone rolled cheerfully
Down from a high mountain.
And as it rolled through the snow,
It grew much bigger than it wanted.
Then the stone spoke with a proud expression:
′ Now I am an avalanche of snow′ .
He tore out another house while rolling
And seven great trees.
Then it rolled into the sea,
And there the little stone sank.
Un petit caillou roulait joyeusement
Du haut d’une haute montagne.
Et quand il roula dans la neige,
Il devint beaucoup plus grand qu’il ne le voulait.
Le caillou dit alors d’un air fier :
′ Maintenant, je suis une avalanche de neige′ .
Elle arracha en roulant encore une maison
Et sept grands arbres.
Puis elle roula dans la mer,
Et là, la petite pierre s’enfonça.
Ein kleines Steinchen rollte munter
Von einem hohen Berg herunter.
Und als es durch den Schnee so rollte,
Ward es viel größer als es wollte.
Da sprach der Stein mit stolzer Miene:
′ Jetzt bin ich eine Schneelawine′ .
Er riß im Rollen noch ein Haus
Und sieben große Bäume aus.
Dann rollte er ins Meer hinein,
Und dort versank der kleine Stein.

Schreibe einen Kommentar